Zneužívání: 37. Prezident semináře SBC se omluvil za tweet o otroctví

Zneužívání: 37. Prezident semináře SBC se omluvil za tweet o otroctví

Zneužívání

Prezident semináře SBC se omlouvá za tweet o otroctví, ale je napadán krajní pravicí SBC

Prezident semináře Southern Baptist Convention se 11. března omluvil za svá „nemoudrá slova“ v tweetu o trenérovi fotbalistů Texas Tech University Marku Adamsovi.

Mark Adams: Klub Texas Tech vyhodil basketbalového trenéra za komentář o otroctví – Sports Illustrated

Omluvný tweet byl laskavě přijat mnoha v SBC i mimo ni, ale byl kritizován krajně pravicovým davem, který souhlasil s původním prohlášením, že Adams byl vyhozen kvůli „kultuře rušení“ 1 (anglicky cancel culture) a pohrdání Biblí.

Danny Akin, prezident Southeastern Baptist Theological Seminary, 9. března tweetoval toto: „Šílenství kultury zrušení znovu udeřilo. Trenér citoval Bibli! Hrozné, ale už nepřekvapivé.”

Danny Akin

Reagoval tak na zprávy, že hlavní trenér fotbalistů Texas Tech, který je běloch, řekl černému hráči ve snaze povzbudit ho, aby byl trénovatelnější, že „vždy existuje pán a sluha“.

Pobouření nad tímto komentářem bylo tak velké, že Adams byl suspendován a poté odstoupil. V tomto kontextu konzervativci – zejména bílí evangelikální konzervativci – rychle prohlásili: „Ale on jen citoval Bibli!

Dva dny poté, co tweetoval svou podobnou myšlenku, Akin ustoupil a vydal veřejnou omluvu:

„Chci se omluvit a požádat o odpuštění za můj tweet k tomuto článku. Nebyl jsem citlivý ani opatrný na kontext a obsah prohlášení trenéra Texas Tech. Nenávidím všechny aspekty lidského otroctví. Jsou zlé. Hluboce lituji svých nemoudrých slov a bolesti, kterou způsobily.“

Omluvný tweet vyvolal stovky odpovědí na Twitteru – ve světě sociálních médií, který není známý zdvořilostí. Mnohé z těchto odpovědí podpořily tuto omluvu. Ale polovina napadla Akina za jeho omluvu.

Několik příkladů:

  • “Způsob, jak se stydět za Písmo.”
  • „Omlouvám se za to, co Bůh říká ve svém slově. Dobrá práce.”
  • „Nevadilo by vám vysvětlit, jaký je ‚kontext a obsah‘ citátu, který jste objevil a přiměl Vás změnit názor? Jsem si jistý, že se Vám ‚nehnusí‘ Písmo, které říká otrokům, aby poslouchali své pány, že?
  • “Co je hrozné, je, že cítíte potřebu kopnout do sebe, abyste uklidnil dav: cokoli, co připomíná rasismus.”
  • “Poprvé jsi měl pravdu.”
  • “Jsi tak trapný.”
  • “Nemůžeš se omluvit za to, že jsi řekl, co Bůh řekl. To je nad tvojí platovou třídou.”
  • “Trenér se nikdy neměl omlouvat za citování Písma a ani Vy byste se neměl omlouvat za poukázání na šílenost této reakce.”

Jedna osoba se dokonce pokusila školit presidenta semináře o otroctví v biblických dobách versus otroctví v Americe: „Tam v kontextu to chybí. Otroctví ve starověkých hebrejských dobách nebylo tím, čím se otroctví stalo. Verše, které odkazují na otroctví, mají důležité významy a kontext, z nichž by měl být každý schopen odvodit význam, aniž by to bylo spojeno s africkým obchodem s otroky.“

Zdá se, že Akinova omluva a komentáře, které vyvolala, ilustrují rozkol uvnitř SBC, kde Akin a další vedoucí představitelé denominace, kteří byli dosazeni “konzervativním obrozením” na konci 20. století, nyní čelí neustálému tlaku ještě konzervativnějšího pravicového křídla, které se hlásí k bílému křesťanskému nacionalismu a trumpismu.

Ačkoli je tento ultrakonzervativní segment SBC silný a hlasitý, nepodařilo se mu získat kontrolu nad denominačním aparátem.

MARK WINGFIELD

Baptist News Global

Poznámka:

1 Kultura rušení (anglicky cancel culture nebo call-out culture) je označení pro moderní formu ostrakismu, která vytlačuje jedince ze sociálních nebo profesionálních kruhů, buď v online prostředí na sociální sítích, nebo v reálném prostředí, nebo v obojím.

Jedinci, kteří jsou vystaveni této formě ostrakismu, mají být takzvaně „zrušeni“ (anglicky: canceled). Výraz je obvykle používán při popisu debat, v nichž je veřejná osoba nebo společnost vyzvána k odstoupení nebo se objeví výzva za ukončení její podpory, poté co udělala něco co je považováno za urážlivé či závažné.

Mark Wingfield

image 1
Mark Wingfield 

Mark Wingfield slouží jako výkonný ředitel a vydavatel Baptist News Global. Je autorem nově vydané knihy Honestly: Telling the Truth About the Bible and Ourselves.

-tep-

Můžete také navštívit naši facebookovou stránku Baptisté – Síť víry nebo facebookovou skupinu Zpravodaj Baptisté – Síť víry