Vánoce: 136. Ukrajinské vánoční písně – potpurri 3
Vánoce
Ukrajinské vánoční písně – potpurri1
Ukrajinské vánoční písně zpívá Gruppa Melodija & Bratři, Skupina Arfočka
Рождественские попурри 3
Группа Мелодия
SOL Family Church и друзья
Official video 2022
Sbírka slavných vánočních křesťanských písní 2022!
Oh, On přišel, On sestoupil / V Palestině se narodil král – autor neznámý
Zářila na nebi/Pastýři dřímali na polích/Sláva tobě – autorka Olga Androschuk
Pro všechny dotazy ohledně soundtracku kontaktujte Olyandroshchuk@gmail.com
Housle: Ljuba Kisurina
Video: Viktor Kaminskas
Najdete nás na Instagramu: @olhaandroshchuk
Group Melody @group.melody
Oh, Pravda sestoupila na zem
Ano, slíbila tam mezi lidmi.
Řekla vše, co lidé potřebují
Jak žít, jak Bůh přikazuje.
Refrén:
Kde je ta Pravda, odkud se vzala?
Kde na světě je teď?
Narodila se tam v Betlémě v jesličkách,
A nyní žije v srdcích věřících.
V Palestině se Král narodil v těch vzdálených letech,
Bůh se nám zjevil na zemi a jeho hvězda se rozzářila,
Pastýři, pasoucí se stáda, zářilo velké světlo,
A pak, když šli do jeskyně, všichni oslavovali Boha
Horská hvězda, vždy hora,
A září novým světlem,
Všichni, kdo bloudí temnotou
Ať slyší poselství o Kristu
Písně Olgy Androschuk
Na nebi zářila hvězda
Mluvila o Kristu
A laskavost zahřála u srdce
Blahopřejeme k narození Krista A teď mi to hoří v duši
Bude zářit svým světlem
Toto je jasná hvězda na obloze.
Blahopřejeme vám k Vánocům
Mluvit o tom s ostatními
Že i ona chce žít ve svém srdci
Její světlo teď hoří navždy
Osvětlení světa radostí
Vždyť Bůh poslal Krista na zem
Ježíš tě miloval
Pastýři dřímali na polích, hvězda svítila
Narodil se Kristus
Všem národům oznámila podivné zprávy
Narodil se Kristus
Noc svátku, Vánoce
Chvalte Pána, lide
Oslavte krále králů
Sláva na nebi, ať je v nebi, mír, mír, mír na zemi
Takhle spí všichni lidé v těchto posledních dnech
A neslyší písničky
To je slyšet v nebesích
Král je chválen
V tento radostný den
Vánoční noc
Tak to bylo kdysi v dávných dobách
Král králů se narodil lidem
K zemi unavené hříchem
Z krve klamu, z bolesti, utrpení, z prázdnoty
Zatímco křičeli a prosili Boha
Objev se,
ty jsi tvé světlo a dáváš spásu, zachraň lidi
Nakloň ucho, slyš nás
Přijď Kriste
Sláva Tobě, Ježíši
Narodil ses pro mě, Ježíši
Sláva, sláva tobě a uctívání
Dáváš mé duši naději a spásu
Dáváš mé duši naději a spásu
Jsme ukrajinský sbor se sídlem v Sacramentu, USA.
Náš sbor má celkem asi 1200 ukrajinských přistěhovalců, z nichž mnozí mají příbuzné a přátele, kteří stále žijí na Ukrajině.
Kromě toho náš sbor již několik let podporuje 25 misionářských rodin, které působí na Ukrajině.
Nyní spolupracujeme s těmito rodinami a místními sbory, abychom pomohli distribuovat pomoc.
POMOZTE S NÁMI UKRAJINĚ
Poskytujeme finanční a humanitární pomoc Ukrajině a přijímáme ukrajinské uprchlíky ve Spojených státech. Připojte se k nám!
– Posíláme finanční prostředky všem našim misionářským rodinám, které každý měsíc podporuje naše církev. Všechny misionářské rodiny se aktivně zapojují do pomoci obyvatelům svých měst. Do všech regionů, do kterých posíláme prostředky, je pomoc směrována těmito způsoby:
– Evakuace lidí z oblastí, kde dochází k aktivním bojům. (vozidla, plyn, řidiči)
– Humanitární pomoc uprchlíkům (potraviny / voda / léky)
– Umístění uprchlíků do domovů
https://www.solsacramento.com/help-ukraine
Olga Androščuk
Přátelé! Kdo chce finančně pomoci uprchlíkům z Ukrajiny, příbuzným a přátelům a těm, kteří tam nemají nikoho, kdo by pomohl, udělejte to prosím společně s námi
Se všemi dotazy se prosím obracejte na Olyandroshchuk@gmail.com
Poznámka:
1 Potpourri ( fr. pot-pourri – hodgepodge) je hudební instrumentální skladba složená z oblíbených motivů jiných skladeb, několika děl stejného žánru nebo konkrétního skladatele. Dílo pro sbor, vokální soubor nebo sólistu, složené z písní spojených jedním tématem, napsaných v jedné nebo stejných tóninách a v různých tóninách spojených modulačním sledem akordů.
Původní význam francouzského slova pot-pourri (od pot – hrnec a pourri – uschlý) je květináč s otvory, kam se dávaly suché okvětní lístky uschlých květů.
Termín se používá od počátku 18. století. Poprvé ji použil francouzský hudební vydavatel Christophe Ballard (1641–1715) k vydání sebraného díla v roce 1711.
V současné době jsou mixy uváděny varietními, symfonickými (varieto-symfonie), dechovými a jinými orchestry a soubory.
Také v moderní hudbě byly vyvinuty žánry blízké potpourri „ mashup “ a „ mix “ – skladba sestávající z oddělených fragmentů písní jednoho nebo více interpretů a/nebo skupin.
-sk-
Můžete také navštívit naši facebookovou stránku Baptisté – Síť víry nebo facebookovou skupinu Zpravodaj Baptisté – Síť víry